当前位置:首页 > 旅行资讯 > 正文

杜甫旅行书怀

接下来为大家讲解杜甫旅行书怀,以及杜甫的旅夜书怀全诗涉及的相关信息,愿对你有所帮助。

简述信息一览:

注释赏析《旅夜书怀[唐]杜甫》诗词意思解释

在江岸的夜晚,孤舟独泊,(岸),映入眼帘的是(危樯),高耸的桅杆在夜色中显得尤为醒目。诗人身处(独夜舟),感受着星河低垂,(星垂平野阔),那广阔的原野在星空的映照下愈发辽远。月亮在江面(月涌),如同随波逐流,映照在(大江)之上,江水滔滔东去,象征着时光的流逝。

旅夜书怀杜甫 细草微风岸, 危樯独夜舟; 星垂平野阔, 月涌大江流。 名岂文章着, 官应老病休。 飘飘何所似, 天地一沙鸥。

杜甫旅行书怀
(图片来源网络,侵删)

旅夜书怀 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著?官应老病休。飘飘何所似?天地一沙鸥。──杜甫 ◎陈义芝选诗/赏析 历经安史之乱、儿子饿死的苦难,也度过了成都草堂短暂的恬适日子,公元765年,五十三岁的杜甫,离开四川,展开最后一段漂泊旅程。

名岂文章著, 官应老病休。飘飘何所似? 天地一沙鸥。肃宗乾元元年关内大旱,杜甫举家迁移到成都,后由成都尹兼剑南节度使严武推荐,任官为节度参谋检校工部员外郎。不久,严武病逝,杜甫在成都失去依靠,便乘舟东下,途经渝州(重庆)、忠州(今四川忠县)一带,此诗约作于永泰元年(765)。

星星在广阔的平野上闪烁,如同直接垂挂在地面上,使得平野显得更加辽阔;月亮在大江中波涛的冲击下涌动,如同一条大江在激流中奔腾向东,展现出一幅壮丽的景象。 一个人的名声并非仅因文章而显赫,年老多病,官职本应退休。 我这飘泊不定的人,又像那天地间的一只沙鸥,无依无靠。

杜甫旅行书怀
(图片来源网络,侵删)

王夫之《姜斋诗话》说:“情景虽有在心在物之分,而景生情,情生景,……互藏其宅。”情景互藏其宅,即寓情于景和寓景于情。前者写宜于表达诗人所要抒发的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地写情,而是在写情中藏有景物。

杜甫旅夜书怀原文?

1、作者或出处:杜甫 古文《旅夜书怀》原文: 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。《旅夜书怀》现代文全文翻译: 拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。

2、原文:旅夜书怀 唐代:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。

3、旅夜书怀 年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【五律】细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章着,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。词语注释 ⑴危樯:高高的桅杆。⑵独夜舟:孤零零的一只船在江上过夜。⑶平野阔:原野显得格外广阔。⑷着:著名。

4、原文 《旅夜书怀》杜甫·唐代 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。翻译 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动。

唐杜甫旅夜书怀原文及赏析

1、旅夜书怀 年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【五律】细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章着,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。词语注释 ⑴危樯:高高的桅杆。⑵独夜舟:孤零零的一只船在江上过夜。⑶平野阔:原野显得格外广阔。⑷着:著名。

2、杜甫《旅夜书怀》题解,译文,注释赏析 旅夜书怀 【题解】唐代宗永泰元年(公元765年)的正月,杜甫辞去节度参谋职务,返回成都草堂。四月,严武去世,杜甫在成都失去依靠,于是他携家眷由成都乘舟东下,大历三年(公元768年),迟暮之年的杜甫终于乘船出了三峡,来到了湖北荆门,此诗就作于这期间。

3、细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。翻译:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动。我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。

4、星垂平野阔,月涌大江流。 出自唐代诗人杜甫的《旅夜书怀》 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似?天地一沙鸥。 赏析 诗的前半描写「旅夜」的情景。

5、原文 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。赏析 这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病、漂泊无依的心境。全诗表达了诗人对漂泊生活的孤独凄凉及苦闷的心情。首联写江夜近景,刻画了孤舟月夜的寂寞境界。

6、出自唐代杜甫的《旅夜书怀》原文:细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似?天地一沙鸥。赏析:这首诗是写诗人暮年飘泊的凄苦景况的,而上面的两种解释只强调了诗的字面意思。

杜甫的旅夜书怀的全部内容是什么

1、旅夜书怀杜甫原文及翻译如下:原文:细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。注释:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。

2、旅夜书怀 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著?官应老病休。飘飘何所似?天地一沙鸥。──杜甫 ◎陈义芝选诗/赏析 历经安史之乱、儿子饿死的苦难,也度过了成都草堂短暂的恬适日子,公元765年,五十三岁的杜甫,离开四川,展开最后一段漂泊旅程。

3、上一句是:星垂平野阔。句子来着杜甫的《旅夜书怀》。原文内容:细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。《旅夜书怀》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病、漂泊无依的心境。

4、杜甫旅夜书怀原文及翻译 作品原文 旅夜书怀 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥 白话译文 微风吹拂着岸边的细草,高耸桅杆的小舟停江边。

5、旅夜书怀 作者:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。

6、旅夜书怀 唐代:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。

杜甫《旅夜书怀》古诗背景解析与注释

1、杜甫《旅夜书怀》古诗背景解析与注释 细草微风岸,危樯独夜舟①。星垂平野阔,月涌大江流②。名岂文章著?官应老病休③。飘飘何所似?天地一沙鸥④。【注释】①危樯(qiánɡ),高高的船桅杆。

2、旅夜书怀 【题解】唐代宗永泰元年(公元765年)的正月,杜甫辞去节度参谋职务,返回成都草堂。四月,严武去世,杜甫在成都失去依靠,于是他携家眷由成都乘舟东下,大历三年(公元768年),迟暮之年的杜甫终于乘船出了三峡,来到了湖北荆门,此诗就作于这期间。

3、《旅夜书怀》的写作背景:这首诗一向被认为是杜甫于唐代宗永泰元年(765)。是年正月,杜甫辞去节度参谋职务,返居成都草堂。永泰四月,友人严武去世,杜甫在成都失去依靠,遂携家由成都乘舟东下,经嘉州(今四川乐山)、榆州(今重庆市)至忠州(今四川忠县)。杜甫于秋天抵达忠州后创作了这首诗。

杜甫的《旅夜书怀》原文是什么?如何理解?

作者或出处:杜甫 古文《旅夜书怀》原文: 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。《旅夜书怀》现代文全文翻译: 拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。

还不知道:杜甫的《旅夜书怀》原文是什么?如何理解?这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病、漂泊无依的心境,下面小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。鉴赏 首联写江夜近景,刻画了孤舟月夜的寂寞境界。

《旅夜书怀》作者:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章着,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。注释 ⑴岸:指江岸边。⑵危樯(qiáng):高高的船桅杆。⑶独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。⑷星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。

独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。杜甫确实是以文章而著名的,却偏说不是,可见另有抱负,所以这句是自豪语。

关于杜甫旅行书怀,以及杜甫的旅夜书怀全诗的相关信息分享结束,感谢你的耐心阅读,希望对你有所帮助。